Os menos informados, ou mais desinformados, se preferirem, pouco sabem sobre o que se convencionou designar de "cueca original". They slip , o mesmo é dizer — numa outra língua tão ou mais global do que "A última flor do Lácio, inculta e bela" — que derrapam nestes momentos decisivos da História e Etimologia, disciplinas-chave na formação de qualquer ser humano e hoje tão preteridas nos manuais do Ministério da Educação. Pois fica aqui a explicação possível, alicerçada nas mais recentes datações fornecidas pelo Carbono-14 (ou Radiocarbono): a "cueca original" surgiu no Norte da Índia há cerca de 5800-5600 anos, na actual região do Punjab, e teve como designação primária "bikine-para-honhem-100-por-cento-algodão-5,90". Muito haveria para esmiuçar, especular até, embora o espaço aqui seja exíguo para tão complexa matéria. Certo é que uma dúvida generalizada persiste entre arqueólogos, linguistas e historiadores: porque a sânscrita rúpya ainda
Comentários
Lusco-fusco não tem tradução em castelhano. Uma verdadeira lástima!
Devía é ser proibido chover em Lisboa.
Talvez ainda traduza este conto: afinal existem as palavras lusco e fusco (com idêntico significado) fica Lusco y Fusco (como Laurel and Hardy) :-)
♫ Deu mole prá caramba
É um tremendo vacilão
Tá todo arrependido
Vai comer na minha mão...♫
♫
o mais importante:
Tirap Tchoron! Tirap Tchoron!
Oh! Ah! Oh! Ah!
Tirap Tchoron! Tirap Tchoron!
(aqui é pra dançar funk...vai..no chão....levantando....mexendo...