Aconteceu na FNAC do Colombo, em Lisboa. O vídeo levou dois anos a chegar, mas a espera valeu. A primeira metade do lançamento de "O Homem que queria ser Lindbergh".
O tempo, e o vento da sorte, ajudaram. Parece que "O Homem que queria ser Lindbergh" vai mesmo sair na Estónia, e já na segunda metade de Novembro. O Ministério da Cultura português deu uma mãozinha com o seu subsídio à tradução para estónio. Sim, o nosso benquisto Lindy consta da Lista das Obras Apoiadas em 2009.
Já não era sem tempo. As voltas que um livro pode dar: Lindbergh em português num leilão alemão. De todas as formas, a meta será sempre a edição em quechua num leilão uzbeque.