E assim que atirou a toalha ao chão, Joonas aprestou-se a pendurar as botas. Mas não era tudo. Já descalço, percebeu que ainda lhe faltava enfiar a viola no saco.
A cidade é muito bonita, bastante mais bonita do que alguma vez supusera. Adorei as colinas, os eléctricos por todo o lado e, sobretudo, aquela ponte enorme (só me fez lembrar Lisboa). É verdade que aqui me sinto quase em casa, Matthew até tem sido um bom amante. Mas... Sem Francisco nunca mais nada me pareceu o mesmo.
João Lopes Marques* ( Eesti keeles ) There is nothing more delicious than His superlative irony. Having read a couple of agricultural articles on vineyards in Scandinavia and the Baltic region, God surprised me (us) with a altruistic orgy of extremely white snow. More: who could guess some weeks ago I would be walking in the middle of the streets fearing being hit by one of those menacing spikes that grows bigger and bigger in the roofs of Tallinn? Well, since last Winter I have realized this crystalline water ice can break legs. That I already knew. What I never expected was that this gigantic natural spears pointed at me in every corner. Last night I even dreamt about one of them that is growing in a building by my flat — it fell unexpectedly perforating my gentle torso. For sure I also don't fancy all this army of tractors and caterpillars that just remind me Godzilla. But let's be positive (at least this time): these are quite bearable side effects of one of His most wonde
Sempre que Massimo vem jantar cá a casa rimo-nos a bandeiras despregadas. Ele é um prato. Já Livia, a sua estrepitosa mulher napolitana, é um perfeito talher.